Ha már többé-kevésbé tudsz angolul, de még sokszor megakadsz egy mondaton belül, akkor az alábbi a töltelékszavak (hesitation fillers) nagyon jól fognak jönni. Ezek a kifejezések pont arra jók, hogy folyamatosabbá tegyék a beszédet, vagy csak szimplán időt nyerhetsz velük arra, hogy kitaláld, hogyan is szeretnéd folytatni a mondanivalódat.

hesitation.jpg

you know...

tudod…

generally speaking

általánosságban szólva

to tell the truth

az igazat megvallva

to be honest with you

hogy őszinte legyek hozzád

as a matter of fact

tulajdonképpen

on the one hand….

egyrészt….

…but on the other hand

…de másrészt

what do you call it

minek is nevezik

that’s a good question

ez egy jó kérdés

well

nos

I see

értem

You see…

Tudod…..

How come?

Hogy-hogy, hogy lehet

I don’t know how to put it…

Nem is tudom, hogy mondjam….

it has just come / sprang to my mind

eszembe jutott

it slipped my mind

elfelejtettem, kiment a fejemből

It’s difficult to say….

Nehéz megmondani

It’s like…

Olyan, mint…

Anyway

akárhogy is, egyébként, mindenesetre

By the way

apropó, igaz is, mellesleg

Actually

Éppenséggel, valójában

However

Ugyanakkor

first of all

először is, mindenekelőtt

all in all

mindent egybevetve

in other words

más szóval

A bejegyzés trackback címe:

https://angora.blog.hu/api/trackback/id/tr825341228

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.